Jag har läst..
roman
Kirjayhtymä
1991
322
Juhani seisoo tulevassa työhuoneessaan. Toimitusjohtaja tarjoaa tulta, ovathan he nyt lähes tasa-arvoisia. Ja sitten. Ethän pane pahaksesi, että olemme antaneet tutkia vähän taustaasi? Miten sen kuolemantapauksen laita oikein oli? Sinuahan kuulusteltiin myös?
Siinä se on. Menneisyys.
Juhani Johansson palaa lapsuuteen. Isoon taloon, jossa pitää koko ajan olla varuillaan. Perheeseen, jossa viisivuotias ei voi tehdä pahempaa rikosta kuin kertoa totuuden. Hän palaa Saareen, jossa pojat ovat liittoutuneet jättiläismäiseksi petoeläimeksi. Jossa poikakodin johtaja vannoo selkäsaunan ja unelmien ihmeitätekevään voimaan. Jossa johtajan vaimo ja tyttäret säteilevät naaraan viekasta vetovoimaa. Ja jossa tapahtuu se, minkä täytyy tapahtua. Se, mistä poika osaa nyt vaieta. Vaikka hän tietää, että jonain päivänä jokaisen on vastattava. Myös hänen on vastattava.
Tarina kahmaisee elämää suurella kädellä. Se näyttää maailman, joka antaa lapselle tummat siivet jo ennen kuin hän on ehtinyt kotelostaan kuoriutua. Se kysyy ravisuttavalla tavalla, mistä kaikesta ihmisen pitää maksaa? Omista teoistaanko vain?
Detta är ett tips till mina finskspråkiga vänner.
Just den här titeln finns bara översatt till danska men inte till svenska.
Men det finns andra titlar av författaren på svenska.
Ja njöt av att för första gången på mycket länge läsa en hel skönlitterär bok på finska, världens vackraste språk!
Ditte
Så roligt och givande att läsa en bok på ditt modersmål. Förstår helt att du uppskattade det.
Kram!
bpz3
Hahaha:-) Inte nog att du och jag absolut inte har samma “smak” vad gäller böcker, så blev det här inlägget dessutom ren kinesiska – förlåt finska – för mig;-)
Så duktigt av dig att du håller modersmålet vid liv genom att läsa böcker i originalspråk, ett språk som du uppenbarligen fortfarande behärskar även i skrift. Eloge!!!!
Karin Eklund
Utan att kunna finska särskilt geschwint så håller jag med om att finskan är otrolig på många sätt. Att bara med ett litet ord få sagt en hel mening ( i jämförelse med svenskan) Det minns jag särskilt från studietiden då jag läste finska. På den tiden var det tvunget att läsa finska i de åländska skolorna, nu är finskan frivillig.
Jag är glad för den kunskapen jag fick då, den sitter fortfarande kvar till en viss del. Vi har rätt många finländska, finskspråkiga gäster här sommartid och då är det bra att kunna prata lite grann, om än knaggligt från mitt håll. Uffe däremot han pratar finska obehindrat, översättare som han har varit från finska till svenska och ibland tvärtom. Ibland har jag tänkt, men bara tänkt tillsvidare, att jag ska läsa en bok på finska men jag är fullständigt säker på att jag måste ha ett bra lexikon nära tillhands då.
Kuulemiin! 🙂
"LillaSyster"
Både finska och danska är obegripligt, så ingen bok för mig. Ha en bra dag!
Ama de casa
Åh! Tack för tipset – den måste jag genast läsa 😉 😀